Wednesday 29 February 2012

Inseparable

Although we are inseparable
It doesn't stop them from trying
Burning with jealousy,unfounded
When they watch you lying on my chest
The sun burns you
Transforms you into vapour
Takes you high up beyond my reach
Transforms you into white clouds
Then the harsh air
Carries you across continents
There, on valleys and on mountains
on treetops and vast fields
You come down crying
Rushing through endless channels,canals and rivers
You plunge on my chest again
You return to me, to be mine again
We yet again become inseparable
We again become one.

Saturday 25 February 2012

gazal 1

meri nigaah e shauq kul beasar to nahi
gaafil wo sahi,hum bhi muassar to nahi

royenge aur wo bhi boot e sangdil pe
neemimaan sahi magar is qadar to nahi

kaise laayein hum unpar qatl ka ilzaam
unki nigaah duniyabi khanjar to nahi

piyenge ab kabhi na us nigaah se
aur jo ho,wo saaqi e kausar to nahi

inkaar hi sahi,ruswai to zaruri na thi
marte araam se,bante yun khabar to nahi

khud apne qaari e haal hone se rote ho kyun Faiz
haal majnoon tha tumse bahtar to nahi